Conheça o projeto visite o site:
http://doc.museudoindio.gov.br/prodoclin/ninam/geral.php?ID_S=16
Leia os textos:
http://doc.museudoindio.gov.br/prodoclin/ninam/interna.php?ID_S=10
Veja as imagens:
http://doc.museudoindio.gov.br/prodoclin/ninam/galeria.php?ID_S=41#thumb
O Projeto de Documentação das Línguas Ninam e Yãroamɨ trabalha com as línguas dos grupos yanomami conhecidos como xiriana, xirixana e yawari. Aparentemente, essas designações são externas (isto é, vem de povos macuxi ou de outros yanomami), mas acabaram sendo adotadas pelas respectivas comunidades para distinguir-se na diversidade cultural e lingüística yanomami.
Os xiriana vivem na bacia do rio Uraricaá enquanto os xirixana moram ao logo das margens do rio Mucajaí. Tanto os xiriana como os xirixana também se auto-denominam ninam (ou yanam ), palavra que significa o mesmo que yanomami, ou seja, “pessoa”, “gente”, “ser-humano”.
Os yawari são os grupos yanomami das regiões do Apiaú, Ajarani e Serra do Pacu. Alguns desses, principalmente no Apiaí, também se autodenominam waika. Para designar o conceito de “gente”, “pessoa”, “ser-humano” os yawari utilizam a palavra yãroamɨ [ʎaɾoamɨ].